Слова XIX века, которые мы сегодня не поймем
1. Вуй
Вуй или уй – дядя по материнской линии, брат матери.
2. Дерибать
Дерибать – драть когтями или ногтями, сильно чесаться, царапать. От этого слова произошло слово теребить.
3. Ендовочник
Ендовой называли широкий сосуд с отливом или носком, для разливания напитков или медную посудину в виде чугуна, с рыльцем. Слово «ендовочник» происходит от него и означает человека, охочего до пива, браги и попоек.
4. Выдень
Выденем в старину называли рабочий день, будень, рабочее время или срок в сутках, рабочие часы.
5. Хухря
Хухря означает нечесу, растрепу, замарашку. Происходит оно от слова хухрить – растрепывать, клочить.
6. Мимозыря
Мимозырями в старину называли безалаберных и нерасторопных людей, разинь или зевак.
7. Странь
Странью на Руси называли чужаков, странствующих и просто странных людей, чудных и непонятных.
8. Клоб В XIX веке вместо привычного для нас «клуб» употребляли слово «клоб». Слово исказилось в процессе заимствования.
9. Рюма
Рюма – слово звукоподражательного происхождения. Оно обозначает плаксу, рыдающего человека.
10. Бабайка
У слова «бабайка» сразу два значения. Во-первых, это барочный руль, весло из целого бревна, для управления плотом. Второе значение – чурка или болванчик (схожи с чурками для игры в бабки).