Шаромыжники и шантрапа

Шаромыжники и шантрапа.

Непобедимая наполеоновская армия, изнуренная холодом и партизанами, отступала. Не слишком много времени понадобилось, чтобы совершились «чудесные» метаморфозы: бравые «покорители Европы» превратились в голодных и холодных оборванцев. Теперь они уже не требовали у русских крестьян, а смиренно-заискивающе просили чего-нибудь для своих желудков. Тут и там звучало «сher ami» («Дорогой друг!»). Не понимающие, но сострадающие крестьяне прозвали французских попрошаек созвучно — «шаромыжники». Впрочем, думается, не последнюю роль сыграли тут глаголы «мыкать» и «шарить». А вот появление другого слова в нашем языке связано с историей о пленных, которых пытались «пристроить» в качестве гувернеров, учителей или режиссеров крепостных театров. Когда во время кастинга француз не проявлял особенных талантов, про него говорили «Сhantra pas»

Zeen is a next generation WordPress theme. It’s powerful, beautifully designed and comes with everything you need to engage your visitors and increase conversions.

Добавить материал
Добавить фото
Добавить адрес
Вы точно хотите удалить материал?