17 апреля 1877 года Лев Николаевич завершил работу над романом «Анна Каренина». Идея книги о современных нравах Москвы и Петербурга возникла у Толстого еще в начале 1870-го, правда, приступить к ней он смог лишь спустя три года. День, когда писатель взялся за перо, сохранился в памяти его близких. Супруга и старший сын Сергей рассказывали, что в то весеннее утро Толстому на глаза попался томик Пушкина. Открыв его, он увидел отрывок «Гости съезжались на дачу…». На писателя словно снизошло озарение, и он воскликнул: «Вот как надо писать!». В его дневнике сохранился комментарий: «Пушкин приступает прямо к делу. Другой бы начал описывать гостей, комнаты, а он вводит в действие сразу».
Первый вариант этого романа Лев Николаевич назвал «Молодец, баба!», ибо в нем описывался лишь уход женщины от супруга к любовнику, без всяких душевных терзаний и тяжб по поводу ребенка. Но с развитием сюжета Толстой назвал произведение «Два брака, две четы». И снабдил его эпиграфом «Отмщение мое». А героиню писатель изначально нарек Татьяной, потом Наной Пушкиной.
В письме литературному критику Николаю Страхову Толстой сообщал: «Завязалось так красиво и круто, что вышел роман, который я нынче кончил начерно, роман очень живой, горячий и законченный, которым я очень доволен и который будет готов, если бог даст здоровья, через две недели». Однако дальнейшая работа над книгой шла тяжело — автор поставил точку лишь 17 апреля 1877 года. Иногда он садился за работу с удовольствием, а иногда восклицал: «Невыносимо противно», «Боже мой, если бы кто-нибудь за меня кончил “Анну Каренину”» или «Моя Анна надоела мне, как горькая редька». Толстого можно понять: только у первой части книги было десять редакций, всего же объём рукописи составил 2560 листов.
А вся читающая Россия, тем временем, сгорала от нетерпения в ожидании новых глав романа, которые по мере готовности печатались в московском «Русском вестнике». Толстого не раз упрекали в том, что он слишком жестоко поступил с Анной, «заставив её умереть под вагоном на подмосковной железнодорожной станции Обираловка». На что писатель отвечал: «Однажды Пушкин сказал своему приятелю: “Представь, какую штуку выкинула моя Татьяна. Она вышла замуж. Этого я от неё не ожидал”. То же я могу сказать про Анну. Мои герои делают то, что они должны делать в действительной жизни, а не то, что мне хочется». Связь романа с Пушкиным прослеживается и в другом: внешность Анны Карениной Толстой во многом срисовал с дочери Александра Сергеевича — Марии Гартунг. От неё же Карениной досталась и причёска, и любимое ожерелье.
Достоевский, называвший Толстого «богом искусства», так писал об «Анне Карениной»: «Это великое произведение, роман во вкусе Диккенса и Бальзака, далеко превосходящий все их романы». Но не все коллеги по перу высоко оценили произведение и бурный восторг читающей публики. К примеру, писатель Михаил Салтыков-Щедрин раскритиковал «Анну Каренину», назвав его «коровьим романом» и сравнив Вронского с «влюбленным быком».
А спустя более 40 лет после выхода романа, в 1920 году, Корней Чуковский записал в своем дневнике: «Читая «Анну Каренину», я вдруг почувствовал, что это — уже старинный роман. Когда я читал его прежде, это был современный роман, а теперь это произведение древней культуры, — что Китти, Облонский, Левин и Ал. Ал. Каренин так же древни, как, напр. Посошков или князь Курбский. Теперь — в эпоху советских девиц, Балтфлота, комиссарш, милиционерш, кондукторш — те формы ревности, любви, измены, брака, которые изображаются Толстым, кажутся допотопными».
#МосковскиеЗаписки