Все места
Памятник

Почему сказка Аленький цветочек НЕ плагиат?

Одно время на Западе говорили, что всё русское - это плагиат. Дескать и автомат Калашникова - копия немецкого StG 44, и дизайн автомобилей подсмотрели у Форда, и пельмени вовсе не пельмени, а равиоли. Добрались даже до русских сказок и некоторые горячие головы уверяли Аленький цветочек - это пересказ французского Красавица и чудовище. Как известно Аленький цветочек опубликовал в 1858 году писатель Сергей Тимофеевич Аксаков. По его словам впервые лихо закрученный сюжет про дочку купца он услышал от ключницы Пелагеи, которая работала в доме его родителей служанкой. О самой Пелагее данных мало. Известно, что она крестьянка из Оренбургской губернии, откуда в молодости сбежала от деспотичного барина. Девушка осела в Астрахани и почти всю жизнь работала там служанкой в домах богатых господ. Одно время трудилась на персидских купцов и затем ушла к Аксаковым. К тому моменту ей было уже за 40. И вот как-то Пелагея, пытаясь уложить спать маленького Аксакова, рассказала ему на ночь необычную сказку про Аленький цветочек. "Басня" до того понравилась писателю, что он постоянно просил её пересказывать. Уже будучи взрослым Сергей Тимофеевич опубликовал её в вольной интерпретации как приложение к автобиографии "Детские годы Багрова-внука". Поскольку часть сюжета он успел позабыть, некоторые детали выдумал сам. Но в основе лежала именно сказка ключницы. Не случайно там фигурируют и такие выражения как золото аравийское, хрусталь восточный, упоминаются разбойники "бусурманские, турецкие да индийские" - это отголоски службы Пелагеи у персидских купцов. Однако позже выяснилось, что сюжет очень похож на европейскую Красавице и чудовище! Но как простая крестьянка Пелагея могла перевести французскую сказку? Французским языком она вряд ли владела. По одной из версий дело могло обстоять так. В 1758 году в России перевели сказку "Повесть о Лебеле и звере", позже ставшей основой для Красавицы и Чудовища. Возможно, Пелагея могла услышать её в детстве и воспринять как народную. Но с годами крестьянка многое забыла и дополнила "басню" собственными фантазиями. По существу, было создано совершенно новое произведение словесного искусства. А как думаете вы?

Смотрите также

Усадьба Даниловское Усадьба Даниловское

Адрес:

Вам понравилась статья?

Поделитесь ей со своими друзьями в соц сетях!

Читайте также

Нашли ошибку в статье?

Выберите соц.сеть
Отменить