Откуда в русском языке взялись алкоголики

Откуда в русском языке взялись алкоголики

Слово алкоголь попало в европейские языки из арабского. Арабское al-kuḥl — сочетание определенного артикля al- со словом kuḥl, означавшим порошок металла сурьмы. В Средние века значение слова расширилось: оно стало обозначать любой порошок или очищенное вещество, полученное возгонкой. Еще позже так стали называть спирт.

Лингвист Антон Сомин отмечает, что в русский язык слово алкоголь пришло из немецкого или голландского. В Словаре Академии Российской 1789 года оно толкуется как «вещество в совершенную чистоту и возможную тонкость приведенное; по чему и означает в химии иногда многократно перегоненный и от посторонних частей очищенный винный спирт, а иногда самый тончайший порошок», а Владимир Даль приводит слово алкоголизировать в значении «обращать в пыль».

В XIX веке алкоголь используется преимущественно как синоним спирта («Херес, мадера и портвейн сильно приправлены алкоголем», — пишет Гончаров в 1855 году) и лишь в XX веке начинает обозначать спиртосодер­жащие напитки вообще.

В английском языке в конце XVIII века от слова alcohol образуется прилага­тельное с помощью стандартного суффикса -iс со значением «имеющий отношение к».

Значение существительного «человек с зависимостью от алко­голя» появляется лишь спустя век, сменив существовавшее уже несколько десятилетий alcoholist — закономерную пару к alcoholism. В русском языке аналогичная смена алкоголиста на алкоголика также происходит на рубеже XIX и XX веков. FAQhistory

Илл. Владимир Маковский. «Не пущу!»

Zeen is a next generation WordPress theme. It’s powerful, beautifully designed and comes with everything you need to engage your visitors and increase conversions.

Добавить материал
Добавить фото
Добавить адрес
Вы точно хотите удалить материал?