#наука
Миклухо Маклай с папуасом Ахматом. Малакка, 1874 или 1875 год.
Николай Николаевич Миклухо-Маклай — русский этнограф, антрополог, биолог и путешественник, изучавший коренное население Юго-Восточной Азии, Австралии и Океании, в том числе папуасов северо-восточного берега Новой Гвинеи. (1846 — 1888)
На Новой Гвинее русский учёный прожил в общей сложности около 3,5 лет. За это время он хорошо изучил хозяйство папуасов, их материальную культуру, в меньшей мере социальную организацию и мировоззрение. Одновременно все эти годы он сам был объектом пристального внимания людей, среди которых жил. Они считали его необыкновенным таинственным существом, явившимся к ним из неведомого мира. Образ Н.Н. Миклухо-Маклая постепенно стал обрастать мифами, легендами, преданиями, которые потом передавались из поколения в поколение, от отца к сыну.
До появления Н.Н. Миклухо-Маклая папуасы побережья залива Астролябии ни разу не видели белого человека, поэтому сам вид его произвёл на них ошеломляющее впечатление. Позже они часто называли нашего путешественника «белым папуасом». Возможно, его приняли за давно умершего предка, душа которого вернулась на родину в новом облике. Основанием для подобного предположения является широко распространённая у островитян идея реинкарнации душ. Сам он тоже потом называл себя «белым папуасом», но совершенно по другой причине, весь его образ жизни здесь мало отличался от жизни окружавших его людей.
Много времени спустя, когда у русского учёного уже установились довольно близкие отношения с местными жителями, один из них спросил, сколько у «белого папуаса» жён, детей, внуков и правнуков. Н.Н. Миклухо-Маклай не понял вопроса и был очень удивлён: ему всего 30 лет, какие могут быть у него внуки и правнуки? Он ответил, что у него нет ни жены, ни детей. Ему не поверили. Последовал другой вопрос: не посадил ли «белый папуас» дерево, которому, как все видели, было несколько сот лет? Учёный снова удивился и подумал, что папуасы убеждены в его глубочайшей старости.
В действительности всё объясняется иначе. Н.Н. Миклухо-Маклай долго не мог в полной мере освоить местный язык, что не позволяло ему проникнуть глубоко во все тонкости мировоззрения островитян. Согласно их представлениям, душа умершего человека какое-то время пребывает в стране мёртвых, а затем воплощается в новорожденном ребёнке и возвращается в мир живых людей. В данном случае папуасы, по-видимому, предположили, что когда-то очень давно среди них жил чёрный человек по имени Маклай. Когда он умер, его душа улетела в Россию (о своей родине учёный не раз им говорил), там вошла в тело беременной женщины и на свет появился первый «белый папуас», изменивший цвет своей кожи.
До сих пор не вполне ясно, как мог возникнуть у островитян миф о том, будто Н.Н. Миклухо-Маклай прибыл к ним с луны. Его так и называли «каарам тамо», что означает «лунный человек» («каарам» — луна, «тамо» — человек). Ведь люди хорошо знали, что его родиной является Россия. Скорее всего, некоторую неточность здесь допустил сам учёный и опять же по причине недостаточного знания языка. Название «каарам тамо» он перевёл как «человек с луны»
В действительности, оно означает «человек с цветом кожи, похожим на свет луны». «Каарам тамо» в буквальном переводе «луннокожий человек» или «светлокожий человек», то есть отличный от папуасов с их тёмным цветом кожи. Когда папуасы хотят сказать, откуда пришёл или где живёт человек, на первое место всегда ставят слово «тамо», а после него (не перед ним!) название местности, например, «тамо Бонгу» человек из деревни Бонгу, «тамо русс» человек из России. Нашего учёного они часто так и называли «тамо русс». Чтобы сказать «человек с луны», они должны были произнести не «каарам тамо», а «тамо каарам».