Марина Цветаева как летописец Белого движения

Пожалуй, не один русский поэт не отразил белое движение в своем творчестве так проникновенно, как это сделала Марина Цветаева. Ее «лебединый Дон» навсегда останется одним из самых ярких символов верности присяге, долгу и чести.

И в словаре задумчивые внуки
За словом: долг напишут слово: Дон.
М. Цветаева

У подавляющего большинства русских поэтов стихотворения о гражданской войне появились после 1923 года, в эмиграции, как результат многолетнего осмысления. Марина Цветаева выбивается из этого ряда: она вела поэтическую летопись Белого движения непосредственно во время его становления, развития и поражения. Ее включенность позволила прочувствовать происходящее более тонко. Не удивительно, что в круговороте событий взгляды Марины Цветаевой кардинально менялись, формируя окончательное мнение.

Стихотворения 1917–1920 годов Марина Цветаева объединила в книгу «Лебединый стан». Произведения сборника с исторической точностью отражают великие и мелкие события Революции и гражданской войны. Тематически к ней можно было бы присоединить еще многие произведения, созданные после 1921 года. По этому поводу Марина Цветаева в 1938 году писала: «Конечно — я могла бы включить в него всю Разлуку, всего Георгия, и вообще добрую четверть Ремесла — и наверное еще есть…». Книга была опубликована лишь в 1957 году в Мюнхене.

Цикл «Лебединый стан» получился не только глубоко личным, но и народным. Ариадна Эфрон записала в своих мемуарах «Моя мать – Марина Цветаева»: «Помню, на вопрос, заданный Марине Цветаевой одним из поэтов старшего поколения, строгим приверженцем метра и меры, — откуда, мол, в ней, вскормленной классикой и вспоенной романтизмом, — лубок, былина, частушка, сказка, заплачка и плясовая, она ответила коротко и глубоко серьезно: — России меня научила Революция».

Как и следовало ожидать, сборник не нашел отклика в Советской России. Однако и за границей, в обществе эмигрантов, еще недавно в большинстве своем состоявших в рядах Белой гвардии, цикл также не имел успеха. Более того, даже в семье поэта «Лебединый стан» не был оценен по достоинству. Муж Марины Цветаевой публицист Сергей Эфрон вернулся из рядов Добровольческой армии разочарованным в идеях Белого движения. Ариадна Эфрон записала в своих воспоминаниях разговор между родителями, который состоялся вскоре после того, как они с матерью эмигрировали: «…И все же это было совсем не так, Мариночка, — сказал отец, с великой мукой все в тех же огромных глазах выслушав несколько стихотворений из «Лебединого стана». «Что же — было?» — «Была братоубийственная и самоубийственная война, которую мы вели, не поддержанные народом; было незнание, непонимание нами народа, во имя которого, как нам казалось, мы воевали. Не «мы», а — лучшие из нас. Остальные воевали только за то, чтобы отнять у народа и вернуть себе отданное ему большевиками — только и всего. Были битвы за «веру, царя и отечество» и, за них же, расстрелы, виселицы и грабежи». — «Но были — и герои?» — Были, Только вот народ их героями не признает. Разве что когда-нибудь жертвами…».

Сергей Яковлевич и Ариадна Эфрон хотели вернуться в Россию, Марина Цветаева до последнего момента активно этому сопротивлялась. «Дано мне отплытье Марии Стюарт», — пророчески напишет она в 1939 году перед отъездом из Франции, предугадывая трагическую гибель семьи.

Марина Цветаева также предвидела дальнейшую судьбу России. В то время, когда ее ближайшее окружение первые годы восторгалось очищающим пламенем Революции, Марина Цветаева говорила о гибели России. Многие исследователи отмечают, что цикл «Лебединый стан» — пророчество, которому суждено было сбыться. В этих стихах есть предсказание и гибели царской семьи, и гибели всей Добровольческой армии, и гибели самого поэта:
«Руки роняют тетрадь,
Щупают тонкую шею.
Утро крадётся как тать.
Я дописать не успею.»
Эволюция взглядов

Цикл «Белый стан» посвящен мужу Цветаевой Сергею Эфрону, который после участия в октябрьских боях отбыл на Дон. Там, в казачьей столице — городе Новочеркасске — формировалась добровольческая армия:

«На кортике своем: Марина —
Ты начертал, встав за Отчизну.
Была я первой и единой
В твоей великолепной жизни.»

Создается впечатление, что изначально Марина Цветаева винила в создавшемся гибельном положении России царя, как отца народа:

«Пал без славы
Орел двуглавый.
— Царь!
— Вы были неправы.»

Марина Цветаева воспринимает христианское смирение Николая II как слабость и неспособность принимать необходимые решения. Она не понимает, какова миссия царского правления, она отвергает идею избрания царя Богом.

При этом поэт не отрекается от православия, называя Россию «церковной»:

«За Отрока — за Голубя — за Сына,
За царевича младого Алексия
Помолись, церковная Россия!»
И немного далее:
«Грех отцовский не карай на сыне.
Сохрани, крестьянская Россия,
Царскосельского ягненка — Алексия!»

После событий октябрьского переворота настроение лирического героя Марины Цветаевой постепенно меняется. Поэт видит в происходящем гибель России, хотя пока еще не может уяснить ее причины – уничтожение российской монархии. В стихотворении «Москве», написанном в декабре 1917 года, появляются мотивы жалости, обреченности:

«- Где кресты твои святые? — Сбиты.
— Где сыны твои, Москва? — Убиты.»

Происходит непоправимое. Марина Цветаева чувствует это все острее, появляется мотив смерти. Поэт болезненно переживает новости о разгромах Белой армии, которую считает последним отголоском «старого мира»:

«Белою стаей летя на плаху,
Мы за одно умирали: хаты!Перекрестясь на последний храм,
Белогвардейская рать — векам.»

История страны «дочитана и наглухо закрыта». В этот период времени Россия воспринимается Мариной Цветаевой как мученица, появляется мотив погребения: «Россия! — Мученица! — С миром — спи!». Здесь выразительно прослеживается параллель с библейской мученической смертью Христа. Но ведь это значит, что возрождение России еще возможно, также как наступило Воскресение!
На третий день Пасхи Марина Цветаева пишет стихотворение, в котором можно ясно проследить ее новый взгляд на монархию. Больше нет «цареборческого» мотива, появляется библейское понимание назначения царя:

«Это просто, как кровь и пот:
Царь — народу, царю — народ»

Причем, «кровь и пот» — явная аллюзия на моление Христа о чаше в Гефсиманском саду, когда «был пот Его, как капли крови, падающие на землю». Позже они будут названы святыми. Теперь Марина Цветаева рассматривает монархию неразрывно с Богом, так как именно Бог благословляет и помазывает его на царство.

«Царь с небес на престол взведен:
Это чисто, как снег и сон.»

Заканчивает стихотворение Марина Цветаева словами, переполненными надежды, что Россия утрачена не навсегда. Между тем, она еще не знает, что Николаю II и его семье остается жить меньше трех месяцев.

«Царь опять на престол взойдет —
Это свято, как кровь и пот.»

В этом двустишье опять упоминаются «кровь и пот», таким образом, Марина Цветаева еще раз подчеркивает, что монархия и православие едины. Царь также необходим России, как необходимы были страдания Христа для человечества. Страна не мыслится Цветаевой без монархии, без Николая II российский народ «обезглавлен». Она призывает: «Архангел! — Орел! — Гряди!».
В то же время приходит осознание того, что Бог позволил лишить российский народ монархии, а значит, в этом есть смысл:

«Бог – прав…
Попранным Словом.
Проклятым годом.
Пленом царёвым.
Вставшим народом.»

То, что еще недавно возмущало Марину Цветаеву, теперь заставляет ее восхищаться. Только теперь она понимает смирение, с которым принял Николай II плен и потерю власти. Царь не мог противиться «воле Божьей», он покорно принял все тяготы, которые выпали на его долю, долю его семьи и России. То, что рассматривалось как бездействие, теперь выглядело в глазах поэта подвигом. Появляется мотив жертвенности. Здесь уместно опять вспомнить подвиг Христа, который со смирением принял приговор. Это подтверждает появляющийся в следующих стихах символ лилии, который указывает на царское достоинство, святость и непорочность. Белое движение Марина Цветаева расценивает как благословение Бога. Ведь только оно способно вернуть «старый мир» через возвращение монарха.

После того, как царскую семью расстреляли, в цикле начал появляться мотив скорби. Интересно, что поэт употребляет выражение «последний звон». Очевидно, что она имеет в виду звон колокольный, который испокон веков был на Руси символом благовестия. Теперь же этот звон последний – на погребение:

«Волочится кровавым волоком
Пурпур царей.
Греми, греми, последний колокол
Русских церквей!»

Удивительно, как на протяжении одно цикла кардинально меняется мнение поэта, такое преображение — редкость не только для русской литературы, но и для мировой. Она, которая обвиняла Николая II в том, что случилось, которая монаршую смиренность воспринимала как трусость и бездействие, сумела осознать, какой подвиг жертвенности явил царь. Не удивительно, что в то время этот цикл остался непонятым современниками. Книга остается недооцененной до сих пор, потому что слова «верность» и «долг» потеряли свое истинное значение.

Не зря в одном из стихотворений цикла Марина Цветаева восклицает: «Где вы, о люди минувших дней?».

Zeen is a next generation WordPress theme. It’s powerful, beautifully designed and comes with everything you need to engage your visitors and increase conversions.

Добавить материал
Добавить фото
Добавить адрес
Вы точно хотите удалить материал?