«ЧЕБУРАШКА ТЯНЕТ ЛЯМКУ.»ЛЕКСИКА РУССКОГО БУРЛАЧЕСТВА
Весной 1879 года, 138 лет назад, была опубликована пьеса Александра Островского «Бесприданница». В ней судовладелец Паратов щеголяет простонародной пословицей и поясняет: «С бурлаками водился, <…> так русскому языку выучишься». Карандышев цедит: «У бурлаков учиться русскому языку? <…> Мы считаем их образцом грубости и невежества».
Оскорбленный Паратов требует от Карандышева извинений. Из-за этого вся дальнейшая история и происходит.
Зря Карандышев язвил — у бурлаков и сам русский язык кое-чему научился. Правда, у лингвистов на этот счет были и есть разные точки зрения. Все точки над i расставил филолог Даниил Виноградов, защитивший в 2001 году диссертацию «Лексика русского бурлачества XIX века» (в Институте лингвистических исследований РАН).
Чем же обогатили русский язык бурлаки?
От бурлаков в русский язык пришло слово «каталажка»: им называлась каморка на судне для хранения «каталажа» (так рабочие искажали слово «такелаж», то есть снасти), потом название перешло на тесное помещение вообще и, наконец, на тюремную камеру. В судовые артели нанимались в основном бедные выходцы из северных губерний, где ели только ржаной хлеб, а в Нижнем Поволжье им приходилось привыкать к выпечке из пшеничной муки, отсюда «нужда научит калачи есть».
С бурлаками ассоциировались выражения «тянуть лямку» (на самом деле оно попало к ним от военных) и «большая шишка» («шишкой» называли опытного силача, который шел в лямке впереди всех, но в язык это слово попало через посредство лексики железнодорожников). Про «дело — табак!» до сих пор пишут, будто так кричали бурлаки при переходе вброд реки. Если вода дошла до кисета с табаком, подвязанного у шеи, — дело плохо. Даниил Виноградов в своем исследовании пишет, что бурлакам запрещалось курить и держать у себя принадлежности для курения, здесь имеется в виду другой «табак» — воронка на конце трехметрового шеста, в которую упирались плечом (слово тюркского происхождения). Если вода доходила до этого «табака», судно могло сесть на мель.
Какие еще слова тянули лямку в русском языке до широкого внедрения пароходов, то есть до 1880-х годов?
Бутырка — грубо обструганная ложка, которую носили заткнутой за отворот шапки. Название, по всей видимости, произошло от слова «бутырить» — переворачивать, мешать, перемешивать. Ложка была тширокой, толстой и грубой. Она считалась самой крупной. Бурлаки носили ее за ленточкой шляпы на лбу вместо кокарды, как своеобразный знак отличия, «вывеску».
Водолив — старший в артели, представлявший на судне интересы хозяина. Отвечал за сохранность груза и вычерпывал попавшую в трюм воду. Дедушка Максима Горького в юности работал бурлаком и к 22 годам уже дослужился до водолива.
Завоз — способ передвижения судна при сильном встречном ветре или в случае, когда по берегу невозможно было пройти. К длинному (до 500 метров) канату привязывали якорь, на лодках завозили его вперед и бросали. Второй конец каната тянули с палубы. За это время лодка успевала завезти вперед другой якорь.
Староста — бурлак, которого выбрали отвечать за бытовые вопросы на судне. «Масленый староста» держал у себя масло, соль и толокно (овсяную муку), «сокольный староста» следил за чистотой «соколки» — отхожего места.
Чебурашка (чебурка, чапурок) — деревянный шар на конце лямки, которым она крепилась к бечеве.
А теперь посмотрим, как изображены бурлаки на картине Ильи Репина «Бурлаки на Волге» (1873). Когда Достоевский увидел эту знакомую нам с детства картину, он очень обрадовался, что художник не вложил в нее никакого социального протеста. В «Дневнике писателя» Федор Михайлович заметил: «… бурлаки, настоящие бурлаки и более ничего. Ни один из них не кричит с картины зрителю: «Посмотри, как я несчастен и до какой степени ты задолжал народу!»
Достоевский не мог даже представить, каким бесценным документом эта картина будет теперь для тех, кто захочет понять организацию труда бурлаков.
1. Бечевник. В реальности «бечевник» (полоса вдоль берега) чаще был не пустым — бурлаки продирались через кусты, траву, канавы, и «косный» (замыкающий группу) то и дело «ссаривал» бечеву, то есть снимал ее с веток и камней, за которые она цеплялась.
2. Шишка — бригадир бурлаков. Им становился ловкий, сильный и опытный человек, знавший много песен. В артели, которую запечатлел Репин, шишкой был поп-расстрига Канин (сохранились наброски, где художник указал имена ). Бригадир чалился, то есть крепил свою лямку, впереди всех и задавал ритм движения. Каждый шаг бурлаки делали синхронно с правой ноги, затем подтягивая левую. От этого вся артель на ходу покачивалась. Если кто-то сбивался с шага, люди сталкивались плечами, и шишка давал команду «сено — солома», возобновляя движение в ногу. Чтобы поддерживать ритм на узких тропинках над обрывами, от бригадира требовалось большое умение.
3. Подшишельные — ближайшие помощники шишки, чалившиеся справа и слева от него. По левую руку от Канина идет Илька-моряк — артельный староста, закупавший провиант и выдававший бурлакам их жалованье. Во времена Репина оно было небольшое — 30 копеек в день. Столько, например, стоило пересечь на извозчике всю Москву, проехав со Знаменки в Лефортово. За спинами подшишельных чалились нуждавшиеся в особом контроле.
4. Кабальные, как человек с трубкой, еще в начале пути успевали промотать жалованье за весь рейс. Будучи в долгу перед артелью, они работали за харчи и не особо старались.
5. Кашевар. Кашеваром и сокольным старостой (то есть ответственным за чистоту гальюна на корабле) был самый молодой из бурлаков — деревенский парень Ларька, испытывавший на себе настоящую дедовщину. Считая свои обязанности более чем достаточными, Ларька порой скандалил и демонстративно отказывался тянуть лямку.
6. Халтурщики. В каждой артели попадались и просто нерадивые, как этот человек с кисетом. При случае они были не прочь переложить часть ноши на плечи других.
7. Смотрящий. Сзади шли самые добросовестные бурлаки, понукавшие халтурщиков.
8. Косный или косной — так назывался бурлак, замыкавший движение. Он следил, чтобы бечева не цеплялась за камни и кусты на берегу. Косный обычно глядел под ноги и чалился особняком, чтобы иметь возможность идти в собственном ритме. В косные выбирали опытных, но больных или слабых.
9. Бечева — трос, к которому чалятся бурлаки. Пока барку вели вдоль крутояра, то есть у самого берега, бечева была вытравлена метров на 30. Но вот лоцман ослабил ее, расшива отходит от берега. Через минуту бечева натянется как струна и бурлакам придется сначала сдержать инерцию судна, а потом тянуть изо всех сил. В этот момент шишка затянет запевку: «Вот пошли да повели, / Правой-левой заступили. / Ой раз, еще раз, / Еще разик, еще раз…» и т. д., пока артель не вой дет в ритм и не двинется вперед.
10. Лоцман — человек на руле, фактически капитан корабля. Он зарабатывает больше всей артели, вместе взятой, дает указания бурлакам и производит маневры как рулем, так и блоками, регулирующими длину бечевы. Сейчас расшива делает поворот, обходя мель.
11. Водолив — плотник, который конопатит и ремонтирует судно, следит за сохранностью товара, несет за него материальную ответственность при погрузке и разгрузке. По договору он не имеет права покидать расшиву во время рейса и замещает хозяина, руководя от его имени.

