Лаврентьевская летопись

BOT ПОВЕСТИ МИНУВШИХ ЛЕТ, ОТКУДА ПОШЛА РУССКАЯ ЗЕМЛЯ, KTO B КИЕВЕ СТАЛ ПЕРВЫМ КНЯЖИТЬ И KAK ВОЗНИКЛА РУССКАЯ ЗЕМЛЯ

Так начнем повесть сию.

Лаврентьевская летопись — ценнейший памятник мировой культуры – хранится в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге (шифр: F.п.IV.2).

Эта уникальная рукопись принадлежит к числу наиболее интересных и содержательных древнерусских книг исторического жанра, а обстоятельства создания и бытования знаменитой летописи придают ей статус поистине государственного достояния России.

В июне 2013 г. Комитет ЮНЕСКО принял решение включить Лаврентьевскую летопись в реестр «Память мира».
Лаврентьевская летопись — это древнейшая дошедшая до наших дней датированная русская летопись, то есть имеющая на своих листах зафиксированную самим писцом дату создания.

Книга получила свое название по имени писца — монаха Лаврентия, выполнившего основную часть работы по переписке текста. На последних листах рукописи Лаврентий оставил запись, в которой сообщил, что переписал летопись по благословению суздальского епископа Дионисия для великого князя суздальского и нижегородского Дмитрия Константиновича, начал свой труд 14 января и завершил его 20 марта 1377 г.

Повествование в Лаврентьевской летописи доведено до 1305 года. В составе Лаврентьевской летописи дошел до нас самый старый из сохранившихся список «Повести временных лет» — древнейшего летописного свода восточных славян. Отражая в разных своих частях южнорусское, владимирское, ростовское и тверское летописания, Лаврентьевская летопись является основным источником по истории северо-восточной Руси.

Памятник стал фундаментом всей русской историографии.

Листы древнего манускрипта овеяны звоном русской воинской славы. Золотой нитью в повествовании проходит общечеловеческая тема патриотизма и мужественного раздумья над судьбами родной земли.

За время своего существования Лаврентьевская летопись неоднократно меняла владельцев. Книга хранилась в нижегородском Благовещенском монастыре, затем принадлежала Рождественскому монастырю во Владимире. Об этом свидетельствует читающаяся на первом листе запись, которая по палеографическим данным датируется концом XVI – началом XVII в., – «Книга Рожесвенсково манастыря володимирскаго».

В XVIII в. рукопись оказалась в Великом Новгороде, в собрании Новгородского Софийского собора, где с нее в 1765 г. учениками Новгородской семинарии была сделана копия (эта копия хранится в Библиотеке Российской Академии наук в Санкт-Петербурге под шифром 34.2.32).

В 1791 г. из Новгорода в числе прочих рукописей Лаврентьевская летопись была отправлена в Москву и попала к обер-прокурору Синода графу Алексею Ивановичу Мусину-Пушкину (1744–1817), который хорошо известен не только как российский государственный деятель, но и как историк, археограф, страстный собиратель рукописей и древностей.

С этого времени Лаврентьевская летопись вводится в научный оборот. В 1793 г. А. И. Мусин-Пушкин издал сохранившееся в Лаврентьевской летописи Поучение Владимира Мономаха.

Н. М. Карамзин активно использует памятник в работе над «Историей государства Российского» (Карамзин называет Лаврентьевскую летопись Пушкинской по имени владельца).

В 1804 г. Обществом истории и древностей Российских при Московском университете было предпринято первое издание текста Лаврентьевской летописи, но работа затянулась и была остановлена в 1810 г. В печать попала только начальная часть текста рукописи (до 907 г.).

В 1810 г. решено было издавать Лаврентьевскую летопись по новому плану, но и этот замысел не был осуществлен.

В 1811 г. А. И. Мусин-Пушкин преподнес ценнейший манускрипт в дар императору Александру I, который и передал его в Императорскую Публичную библиотеку (ныне Российская национальная). В архиве Библиотеки сохранилось сопроводительное письмо «О внесении в Императорскую Публичную библиотеку списка Нестеровой летописи», подписанное графом Александром Сергеевичем Строгановым и адресованное директору Библиотеки Алексею Николаевичу Оленину (шифр: ОАД РНБ. Ф. 1. Оп. 1, 1811 г. Д. № 9). Это письмо датировано 27 августа 1811 г. и было получено в Библиотеке 3 сентября того же года. В письме предписывается «список Нестеровой летописи, представленный Его императорскому величеству от господина действительного тайного советника графа Мусина-Пушкина,… во исполнение высочайшей воли… внести для хранения в Императорскую Публичную библиотеку».

То обстоятельство, что Лаврентьевская летопись была в 1811 г. подарена Мусиным-Пушкиным императору и попала в Императорскую Публичную библиотеку, чудесным образом спасло ценнейший манускрипт от неминуемой гибели – великолепное собрание древностей и рукописей графа безвозвратно погибло в московском пожаре 1812 года.

И сегодня на последнем листе Лаврентьевской летописи можно видеть заверочную запись рукой А. Н. Оленина – «В сей книге, подаренной покойным графом Алексеем Ивановичем Мусиным-Пушкиным, Императорской Публичной библиотеки имеется сто семьдесят три перемеченных листов. Директор Императорской Публичной библиотеки Алексей Оленин». Запись сделана не ранее февраля 1817 г., уже после смерти Мусина-Пушкина.

Как самый старый из сохранившихся источник по древнейшей истории славян и Руси, Лаврентьевская летопись открывает Полное собрание русских летописей и традиционно помещается в Первом томе этой серии. Этот том неоднократно переиздавался.

Первое издание вышло в 1846 г. под редакцией Я. И. Бередникова. Текст Лаврентьевской летописи опубликован с текстологическими вариантами по Ипатьевской и Радзивиловской летописям, а также по Хлебниковскому списку и фрагментам Троицкой летописи.

Во втором издании в 1872 г. из вариантов были исключены Ипатьевский и Хлебниковский списки как самостоятельная группа летописей.
В 1872 г. Археографической комиссией было предпринято также литографированное издание начальной части Повести временных лет по Лаврентьевскому списку.
Третье издание Лаврентьевской летописи в 1897 г. явилось перепечаткой второго.
Четвертое издание вышло в 1926 г. под редакцией академика Е. Ф. Карского. В разночтениях использована Радзивиловская летопись, с привлечением Московско-Академической летописи и Троицкой летописи. Фототипическое воспроизведение четвертого издания было предпринято дважды: в 1962 г. под наблюдением академика М. Н. Тихомирова и в 1997 г. с предисловием Б. М. Клосса.

Об исключительной авторитетности Лаврентьевской летописи свидетельствует и то, что именно она была выбрана Д. С. Лихачевым в качестве основного источника при подготовке академического издания текста «Повести временных лет» в 1950 г. в серии «Литературные памятники». Повесть временных лет по Лаврентьевскому списку стала хрестоматийным материалом для изучения древнерусской истории и литературы в системе средней и высшей школы.

Текст Лаврентьевской летописи тщательно исследован известными историками летописания и источниковедами. Это А. А. Шахматов, А. Н. Насонов, М. Д. Приселков, И. А. Тихомиров, Д. С. Лихачев, В. Л. Комарович, Я. С. Лурье, Б. М. Клосс, Н. Д. Русинов и другие. Однако сама рукопись редко становилась предметом специального изучения. Пожалуй, единственным исследователем, который обратил внимание на кодикологические особенности манускрипта и тщательно описал их, является Г. М. Прохоров, сформировавший на основе своих тонких наблюдений убедительную концепцию истории создания рукописи.
Издание текста:
Полное собрание русских летописей. Т. 1. СПб., 1846; 2-е изд.: Л., 1926–1928. Вып. 1–3; фототипическое воспроизведение 2-го изд.: 1) М., 1961; 2) М., 1997.
Повесть временных лет по Лаврентьевскому списку / Изд. Археографической комиссии (литографированное). СПб., 1872.
Повесть временных лет / Подгот. текста, ст. и коммент. Д. С. Лихачева. Перевод Д. С. Лихачева и Б. А. Романова. Под ред. В. П. Адриановой-Перетц. Ч. 1–2. М.; Л., 1950 (серия «Литературные памятники»); 2-е изд.: Дополнения М. Б. Свердлова. СПб., 1996.

Как национальное достояние, Лаврентьевская летопись находится в Отделе рукописей Российской национальной библиотеки в режиме хранения особо ценных памятников. Текст памятника давно уже доступен по многочисленным изданиям – академическим, научным, научно-популярным, учебным. А вот сам оригинал извлекается из специального сейфа преимущественно только для экспертиз сохранности. Современного факсимильного издания Лаврентьевская летопись не имеет по причине технических трудностей адекватной полиграфической передачи листов древней рукописи.

Лаврентьевская летопись создана в героическую эпоху Куликовской битвы. Это период освободительной борьбы Руси против монгольского ига, период национального подъема и объединения прогрессивных сил под эгидой Москвы. Текст памятника ярко отражает патриотические тенденции своего времени, прославляя культ князя-воина и защитника, воскрешая героические страницы истории Руси. Легендарное прошлое давало героические образцы, сохранившиеся в исторической памяти народа. Эти примеры обретали остроту звучания в контексте современных событий, призывая князей к объединению накануне решительной схватки с Ордой.

Лаврентьевская летопись — ключевой памятник возрождения Российской государственности в поворотный исторический момент. Об этом свидетельствует та роль, которая была предназначена этой рукописи по замыслу ее идейного вдохновителя — Дионисия Суздальского. Эта роль становится очевидна на фоне исторических процессов того далекого времени.

Тяжкое монголо-татарское иго, установившееся в середине XIII века после распада государства Киевская Русь, способствовало стагнации дробного политического состояния Руси. Значительные части русской территории контролировала языческая Литва и католическая Польша, а сами русские князья вели непрерывную междоусобную борьбу, которая искусно поддерживалась татарами.

Несмотря на то, что Золотая Орда во второй половине ХIV века, после убийства в 1357 г. хана Джанибека, неуклонно слабела из-за внутренних войн претендентов на престол, — русские князья не спешили воспользоваться этим преимуществом для борьбы с Ордой. Они по-прежнему противостояли друг другу и ездили в Орду за ярлыками на княжение. Однако общенародное освободительное движение уже зарождалось.

В 1374 г. в Нижнем Новгороде горожане напали на посольство Мамая, одержавшего верх в борьбе за власть в Орде. Дионисий, незадолго до этого поставленный епископом Нижегородским и Суздальским, несомненно, поддержал свою паству в открытых антитатарских действиях. Во всяком случае, именно в Дионисия была направлена стрела военачальника Сарайки, возглавлявшего татарское посольство, и только чудо избавило епископа от смерти.

Общественные настроения, проявившиеся в народном выступлении против татарского гнета, приближали время перелома в отношениях Руси с Ордой. Весной 1377 г. князь нижегородский и суздальский Дмитрий Константинович стал участником московско-нижегородского похода на вассальный Мамаю волжский город Булгар. Это был первый русский наступательный поход на Орду со времени установления ига. И он увенчался успехом.

Лаврентьевская летопись, согласно писцовой записи, была завершена 20 марта 1377 г., то есть ко времени выступления русского войска в поход. Дионисий Суздальский, благословивший создание этой рукописи, подал ею князьям высокий героический пример предков. Лаврентьевская летопись — это духовное напутствие Дионисия Суздальского, благословление на дерзкое и решительное выступление. Всего через три года, в 1380 году, московский князь Дмитрий, прозванный впоследствии Донским, испросит благословение перед Куликовской битвой у Сергия Радонежского – духовного светоча Русской земли.

В записи писца не названо место создания Лаврентьевской летописи. Вероятнее всего, монах Лаврентий трудился над летописью в Нижнем Новгороде, где Дионисий еще в 30-х гг. XIV в. основал общежительный Вознесенский Печерский монастырь.

Именно Нижний Новгород был наиболее надежным союзником Москвы в ее консолидирующей политике.

В сложной внутриполитической ситуации, когда Русь раздирали междоусобные распри, ось Москва — Нижний Новгород создавала основу коалиции русских князей для борьбы с Ордой. Политический союз был скреплен родственными узами: супруга московского князя Дмитрия Ивановича (Донского) Евдокия являлась дочерью князя нижегородского и суздальского Дмитрия Константиновича, для которого и была написана Лаврентьевская летопись. Военный и династический союз приводил к укреплению политического единства Руси, к становлению нового Российского государства с центром в Москве. Выход Московской Руси на европейскую политическую арену открывал новый этап мировой истории, так как вскоре именно России суждено было стать главным оплотом православия и православной культуры в мире. В этом контексте Лаврентьевская летопись приобретает значение идеологического символа важнейшего этапа российской истории.

Что же представляет собой Лаврентьевская летопись как памятник средневековой рукописной книжности?

Лаврентьевская летопись – это пергаменный кодекс. Пергамен – специальным способом выделанная кожа, так что на ней можно писать с обеих сторон, – в XIV веке продолжал оставаться на Руси основным материалом для письма. Пергамен Лаврентьевской летописи не самого высокого качества выделки. На многих листах можно заметить швы (зашитые прорезы, допущенные при обработке кожи) и отверстия разной величины (образовались при правке шкуры в местах укусов насекомыми). На листах рукописи сохранились следы разлиновки, которая помогала писцу выдерживать ровность строк. В книге 173 пергаменных листа, несколько листов рукописи утрачены (лакуны между л. 9 и 10, после л. 169 и после л. 170). Листы сброшюрованы в 24 тетради, обычное число листов в тетради – 8. Однако в конце рукописи регулярная структура тетрадей нарушена: несколько листов срезаны и заменены другими, подклеенными на фальцах (вставные л. 157, 161, 167). Это говорит о том, что текст в заключительной части книги был отредактирован.

Текст рукописи написан двумя типами письма. Первые 40 листов выполнены уставом – древнейшим типом письма, воспринятым книжниками на Руси еще в XI веке из Византии через посредство южных славян. На обороте листа 40 работа первого писца, имя которого осталось неизвестным, прервалась, и далее труд продолжил монах Лаврентий, который располагает текст в два столбца и пишет другим типом письма – так называемым РУССКИМ ПОЛУУСТАВОМ.

Этот тип письма возник во второй половине XIV века как результат эволюции традиционного устава за без малого четырехсотлетий период его использования в древнерусской письменности. Просуществовал русский полуустав недолго, поскольку вскоре был вытеснен южнославянским наклонным полууставом, который, пройдя на Руси свой путь развития, сохранится в русской рукописной книжности вплоть до ХХ века. Таким образом, Лаврентьевская летопись является чрезвычайно ценным памятником для палеографических исследований не только потому, что это датированная рукопись, но и потому, что на ее листах отразился сам процесс развития русской письменности.

Книга украшена заставкой тератологического стиля, характерного для древнерусских рукописей XIV века. Заставка помещена в самом начале, перед текстом, и содержит тонко прорисованные двойным киноварным контуром и вписанные в плетеный орнамент изображения диковинных птиц. Эти райские птицы словно встречают читателя, как только он открывает книгу.

Ведь открыть книгу – это значит распахнуть двери в совершенно иной мир, исполненный просвещающего знания и многовековой мудрости предков.

Zeen is a next generation WordPress theme. It’s powerful, beautifully designed and comes with everything you need to engage your visitors and increase conversions.

Добавить материал
Добавить фото
Добавить адрес
Вы точно хотите удалить материал?