Кто такой «однокашник»?
Видимо до этого можно догадаться, но как будто я не из числа таких смекалистых людей, поэтому и веду иногда эту рубрику «этимологические выходные».
Это слово, которое мы используем для обозначения тех, с кем учились в школе, ничего общего со словом «класс» не имеет. Ну то есть «однокашник» — не одна из форм «одноклассника».
Как видно из корня — все нам объяснит «каша»! Дальше — ещё интересней, потому что речь не про название блюда🤯
В рукописном словаре Академии наук «каша» — десяток или малое сообщество людей (помните такое «каша мала» про заварушку).
В одной из статей по этой теме написано:
» в законе Российского государства о рекрутах (1757 г. ) сказано: ‘Расписывать их прежде по артелям, смотря, чтоб не меньше 8 человек в каше было, потом по капральствам и ротам».
В донских и воронежских говорах слово каша означало «артель». Там можно было услышать выражение: «мы были с ним в одной каше». Артельщики складывались харчами на время промысла, отсюда и название.
Словарь Даля подтверждает:
«Однокашник, одноартельщик, однотрапезник, товарищ по столу; выросшие вместе».