Это карикатура из сатирического журнала «Бич» за 1917 год, высмеивающая пока еще не свершившуюся, но явно наметившуюся реформу русского языка, задуманную, как известно, еще до смены власти в стране. Карикатура «Торжественныя похороны русской грамотности» символично провожала в последний путь буквы «ять», «фита», «I» («и десятеричное»).
Против «варварского упрощения» «великого и могучего» активно выступали Иван Бунин, Зинаида Гиппиус, Иван Ильин. «Я поднимаю вопрос об орфографии. Главное мое возражение – что она относится к технике творчества, в которую государство не должно вмешиваться», – связывал Александр Блок вопрос о языке с проблемой свободы творчества.
Дореволюционный журнал «Пугач» откровенно издевался над предложенными орфографическими правилами, дополняя их своими, шуточными: «Каждое слово пишется, как слышится; например: Бох, а не Бог, Давит, а не Давид, нохти, а не ногти… Все предметы продовольствия в виду их редкости и страшной цены пишутся с большой буквы; например: Мясо, Ситный, Сахар, Яйца и т.п. Примечание: Сапоги, Папиросы и Спирт считать продовольствием. Все иностранные слова пишутся не латинскими, а русскими буквами и выговариваются, как пишутся».
Появились и стихи на злободневную тему:
Неся России свет и знанье,
Постановили мы изъять
«I» (с точкой), знаки препинанья
И соблазнительное «ять».
Реформою правописанья
Мы вызов бросили судьбе…
И свет и знанье – свѣт и знаньѣ –
Придут уж сами по себе.
#МосковскиеЗаписки