Из полицейской лексики в Российской империи в 19 веке

#власть
Из полицейской лексики в Российской империи в 19 веке — некоторые термины

Бедность — арестантская казарма. (Женская бедность — камеры для женщин в Сыскном приказе).

Вор — в языке XVII–XVIII веков означало преступника вообще, в том числе государственного («Тушинский вор», «вор Емелька Пугачев»). Воровской — криминальный, поддельный (воровской денежный мастер — фальшивомонет­чик, воровской пашпорт). См. также мошенник, тать.

Выжежник — нелегальный торговец выжигой, слитками золотых металлов, полученными путем переплавки.

Держатель — человек, у которого хранится краденое.

Довод, доводчик — донос, доносчик (слова, известные еще во времена Бориса Годунова).

Доезд — отчет канцелярского служителя о произведенном сыске, подаваемый им в случае, если он посылался для произведения арестов с командой солдат. В доезде-протоколе указывались основания для арестов, перечень арестованных, список подозрительных предметов, изъятых при обыске, и список участвовавших в спецоперации солдат.

Доноситель — официальная должность Каина: пользующийся неприкосновенностью агент сыскных властей по выявлению преступников. В то время он был единственным таким агентом и нередко назывался «известный доноситель».

Заведомо и не заведомо — в наше время заведомо означает точку зрения человека, владеющего информацией: «приобрел заведомо краденую вещь» — «о которой знал, что она краденая». В XVIII веке это могло означать также и распространение информации: «жили у дьякона не заведомо, что мошенники» — то есть «не признаваясь дьякону». Кроме того, после этих слов обязательно употреблялся союз «что».

Застенок — в наше время «застенки» употребляются в основном во множественном числе. В XVIII веке застенком называлось бревенчатое сооружение для указной пытки с дыбой, кнутом и другими полезными приспособлениями. Застенок московского Сыскного приказа был пристроен к кремлевской стене рядом с Константино-Еленинской башней.

Затейный — заведомо ложный, вымышленный (о доносе).

Извет — донос о замышленном или совершенном преступлении, официальное сообщение (ср.: «извещать»). Это достаточно широко известное слово, оно употреблялось на протяжении нескольких веков. В отличие от доносов ХХ века, извет не мог быть анонимным и всегда подавался от конкретного лица, которое несло за него ответственность. Так официально, в частности, назывались отчеты Ваньки Каина о проведенной работе.

Извинение — явка с повинной. «В воровствах своих принес извинение» — явился с раскаянием, с признанием в совершении преступлений.

Изойти — найти, обнаружить разыскиваемое лицо.

Колодник — всякое лицо, пребывающее под стражей, не обязательно закованное в колодки. В московском Сыскном приказе, по-видимому, для заковки использовались только кандалы.

Мошенник — вор, совершающий мелкую, незаметную для жертвы кражу (первоначально мошны — подвешивающегося к поясу кошелька). С появлением в XVIII веке карманов это прежде всего карманный вор. Мошенники незаметно крали поклажу с саней, воровали одежду и вещи у мывшихся в банях и так далее. Современное значение «обманщик на доверии»

является гораздо более поздним. В новгородской берестяной грамоте XV века упоминается крошенная татьба — «кража из крошни» (котомки). Оно образовано от названия хранилища ценностей аналогично словам «мошенничать» (от «мошна») и «карманный вор», «карманник» (от «карман»).

Пример: «В начале, как Всемогущему Богу, так и Вашему Императорскому Величеству, повинную я сим о себе доношением приношу, что я, забыв страх Божий и смертный час, впал в немалое погрешение: будучи в Москве и в протчих городех, во многих прошедших годех машенничествовал денно и ночно, будучи в церквах и в разных местах, у господ, и у приказных людей, и у купцов, и всякого звания у людей из карманов денги, платки всякие, кошельки, часы, ножи и протчее вынимывал». (Из доношения Ваньки Каина 27 декабря 1741 года)

Нары — были частью тюремного быта уже в XVIII веке и именно так назывались. В постановлении о ремонте московских казарм для колодников говорится: «Полощеные нары и полати осмотря, починить порядочно».

Непригожие речи — непочтительные высказывания о государе и членах императорской фамилии, наносящие ущерб их чести.

Пример (о Елизавете Петровне): «Вот топерево чево ждать наследника! Вить де она, государыня Елисавет Петровна, девица, она ж де лет в сорок! Какому у ней быть наследнику?! Достойно бы де быть принцессе Анне для того, что де от нее государь Иоанн Антонович. И хоша де, децкое ево дело, он и скончаетца, так де и еще от нее, принцессы, будет — все де одно царское поколение!»

Доносчик был обязан дословно повторить непригожие речи, даже если это была матерная брань по адресу царя (в примере выше частица «де» вставляется после первого слова почти каждого простого предложения, чтобы показать, что пересказывается чужая речь). В «государевых делах» не могло быть невиновных; если извет) оказывался затейным, наказанию подлежал сам доносчик.

Нетчик — человек, отказывающийся явиться в ответ на повестку, отсутствующий.

Опальная рухлядь — изъятые вещи, конфискат.

Покупщик — скупщик краденого.

Приводец — человек, донесший о преступлении и лично приведший преступника властям.

Приводные люди — арестованные, привлеченные к делу.

Пример: приводные по сему делу.

Прилика — улика.

Пример: «А платье, которое было покрадено с деньгами, бросали в той же ярмонке на дороге, дабы де на них не было по тому платью какой прилики». (Евгений Акельев. «Повседневная жизнь воровского мира Москвы во времена Ваньки Каина»)

Приличать в винность — уличать в преступлении.

Разбить — подвергнуть разбойному нападению. В современном языке связь между «разбить» и «разбой, разбойник» не ощущается.

Пример: «И в том же месте мимо их от Троицкого монастыря ехал человек, которой сказывался асессор Яков Кирилов сын Милюков с людьми тремя человека в одних покрытых санях на трех лошедях. И он, Гаврила, с показанными товарыщи оного Милюкова разбили… И, розбив, ево, Милюкова, и трех человек, привязали на той Троицкой дороги в лесу к деревьям, и все семь человек на показанных лошадях отъехали от него, Милюкова, версты з две». (Евгений Акельев. «Повседневная жизнь воровского мира Москвы во времена Ваньки Каина»)

Решительный протокол — протокол о вынесении решения суда.

Розыскать — подвергнуть следствию.

Пример: «И знал я из воров, которые просили у меня, чтоб я промыслил им пистолет на разбойное дело… которые мною пойманы и в Сыскной приказ приведены и, по приводу, розысканы, и в розысках винились в разных разбоях, о чем значит в деле». (Евгений Акельев. «Повседневная жизнь воровского мира Москвы во времена Ваньки Каина»)

Роспрос — допрос; чтобы он имел юридическую силу, обвиняемый должен был в нем «утвердиться» в присутствии судей.

Роспросные речи — протокол допроса.

Становщик — укрыватель преступников.

Сыскная память — вручаемый чиновнику документ о розыске, демонстрируемый обвиняемому в качестве повестки в суд.

Тать, татьба — вор, кража (см. также вор, мошенник). Во времена Ваньки Каина эти древние слова уже становятся редкими. Производное прилагательное татийный в официальных документах еще употреблялось: Сыскной приказ был учрежден в Москве для ведения «татийных, разбойных и убийственных дел», а в личном деле одного канцеляриста упоминается, что он всегда находился при «судных, розыскных, татийных, убийственных и интересных (!) делах».

Указная пытка или указной розыск — процедура пытки при допросе в застенке (см.), предусмотренная указами: дыба, кнут, жжение огнем.

Утечка — побег; утеклец ссылочный — беглец из ссылки.

Пример: «А близ того острогу имеетца каменная вотчина купецкого человека второй гильдии Ивана Иванова сына Поподьина, которую вотчину оной Попадьин умножил многим деревянным строением, и свесы зделал кровлям на самой острог, от чего возымеется немалое опасение, чтоб из острогу колодники не учинили утечек…». (Евгений Акельев. «Повседневная жизнь воровского мира Москвы во времена Ваньки Каина»)

Шумство — пьянство; шумный — пьяный. Порок объединял преступников и следователей. Состояние алкогольного опьянения неоднократно указывается в протоколах, в том числе о непригожих речах (см.), а склонность к алкоголизму — в официальных досье на чиновников-правоохранителей.

Zeen is a next generation WordPress theme. It’s powerful, beautifully designed and comes with everything you need to engage your visitors and increase conversions.

Добавить материал
Добавить фото
Добавить адрес
Вы точно хотите удалить материал?