«Ильинское.
8 июля 1889 г.
Милая Минни
С наилучшим приветом от всех нас я посылаю тебе эти несколько строк с известиями из нашего милого деревенского дома.
Сначала я должна рассказать о Павле и Аликс (Великий князь Павел Александрович и его жена, греческая принцесса Александра Георгиевна — Т.В.), которые настолько счастливы и довольны, насколько, конечно же, и должны быть страстно влюблённые молодые. Они так уютно устроились в своём домике с таким множеством ярких гераней, что он похож на большой букет. Мы ездили к ним в гости в день нашего приезда, но с тех пор мы там не были, так что они в тишине и спокойствии могут наслаждаться обществом друг друга. Обедаем мы все вместе, и после едем в экипаже в гости к соседям или по грибы и пьём чай в Усове. Потом они проводят время до ужина вместе. Сергей мне читает, а я тем временем пишу красками. Ужинаем мы в 8 и, если погода хорошая, катаемся на лодке или играем в 8 рук. В последние несколько дней вечерами было прохладно, так что г-н Лакост читал, а мы все вырезали, а потом пили чай в большой столовой, где мы все едим вместе. Расходимся рано.
Мы только что пожелали друг другу спокойной ночи, и я всегда использую эти тихие минуты поздним вечером, чтобы писать письма Ники…
Мы долго катались в экипаже после завтрака все вместе. Аликс, судя по всему, в Ильинском нравится. Мы с каждым днем любим её всё больше и больше. И всё же мне иногда не верится, что она — жена Павла и останется с нами навсегда. Это так замечательно! Она часто ездит верхом с Павлом и уже опробовала всех своих новых лошадей, почти ежедневно выезжая в экипаже…
Погода со дня нашего приезда почти всё время жаркая и хорошая, исключая несколько пасмурных дней, когда дул сильный ветер и были грозы с ливнями. И сегодня довольно душно и жара. Аликс написала восхитительные цветы и много-много птичек по некоторым из моих образцов. Я тоже занимаюсь своими дверьми и расписываю горшки, которые мы купили на ярмарке в Петровском. Ещё мы видели там чудесные ситцевые платья. У нас есть два платья такого типа. Восхитительные платья из приданого приводят нас в совершенный восторг, особенно бледно-голубой расшитый крепдешин с жёлтым кушаком идёт ей идеально.
У нас тут было совершенно необыкновенное, захватывающее дух зрелище! Американец Лерукс поднялся в воздух на воздушном шаре и прыгнул с парашютом собственного изобретения. Так восхитительно, но уж очень страшно, особенно в первые секунды, когда он выпал из шара, а парашют ещё не раскрылся. Был такой сильный ветер, что он приземлился не вертикально, а отлетел к лесу и повис на дереве, но лишь слегка расцарапал лицо. Я могу рассказать тебе ещё много всего, но мое письмо будет тогда слишком длинным, и тебе понадобится слишком много времени, чтобы его прочесть. Так что я лучше потерплю до тех пор, когда мы будем иметь удовольствие видеть тебя вскоре в Петергофе и сможем поделиться особенно яркими впечатлениями.
Пожалуйста, скажи Саше, что мы всё время пользуемся его ножницами. Такой замечательный полезный подарок!
Привет от квартета всем вам, дорогие, и сердечный поцелуй от твоей любящей сестры
Эллы»
Из письма Великой княгини Елизаветы Фёдоровны к
Императрице Марии Фёдоровне.
Перевод письма Галины Колгановой.
————-
Великокняжеская усадьба Ильинское-Усово, располагавшаяся на противоположных берегах Москвы-реки, напротив друг друга, большей частью утрачена. Усово — это в наши дни президентская резиденция Ново-Огарёво.