26 декабря 1825 года Александр Пушкин написал начатую днем ранее шуточную поэму «Граф Нулин» («блестящий и остроумный анекдот в стихах»). За четыре дня до этого он было выехал из Михайловского в столицу, но вернулся с дороги по неизвестной причине. «Бывают странные сближенья…», — обронил поэт, узнав, что как раз на это время пришлось выступление декабристов на Сенатской площади.
Николай I, бывший личным цензором поэта, прочёл поэму с удовольствием, однако при печати велел заменить две чересчур откровенные строки («Порою с барином шалит» и «Коснуться хочет одеяла»), что и было исполнено.
Сюжет поэмы представляет собой нарочито пародийную интерпретацию шекспировской поэмы «Лукреция». После публикации критики упрекали Пушкина в «безнравственности» и в легковесности ее содержания. Читателя, привыкшего к «высокому штилю» поэзии, смутило введение в неё элементов «презренной прозы» (фонетических, лексических и синтаксических). Пушкин отозвался на критику эпиграммами «Мальчишка Фебу гимн поднес», «Притча» и «Надеясь на мое презренье».
Наталья Павловна раздета;
Стоит Параша перед ней.
Друзья мои, Параша эта
Наперсница ее затей;
Шьет, моет, вести переносит,
Изношенных капотов просит,
Порою с барином шалит,
Порой на барина кричит
И лжет пред барыней отважно.
Теперь она толкует важно
О графе, о делах его,
Не пропускает ничего —
Бог весть, разведать как успела.
Но госпожа ей наконец
Сказала: «полно, надоела!» —
Спросила кофту и чепец,
Легла и выдти вон велела.
Своим французом между тем
И граф раздет уже совсем.
Ложится он, сигару просит,
Monsieur Picard ему приносит
Графин, серебряный стакан,
Сигару, бронзовый светильник,
Щипцы с пружиною, будильник
И неразрезанный роман.
В постеле лежа, Вальтер-Скотта
Глазами пробегает он.
Но граф душевно развлечен…
Неугомонная забота
Его тревожит; мыслит он:
«Неужто вправду я влюблен?»
#МосковскиеЗаписки