Галина Кузнецова. Грасский дневник.

«1931
29 марта
[Грасс, Франция]

Вчера вечером ходили с Л. [Зуровым] к СТЕПУНАМ [Федору Августовичу — философу, писателю и его жене Наталье Николаевне — З. л.] разговаривать по поводу [Андрея] Белого. Застали их дома одних, они только что приехали из Марселя, где пробыли сутки. Сели, начали разговаривать, …и только потом Л. перешел к «Серебряному голубю».

Л. говорил все то, о чем мы говорили дома. Что Россия у Белого сусальная, лубочная, что в одной первой главе, в описании села Целебеева, перепутаны все признаки, что много безвкусия и т. д. В конце концов Степун, преодолевая Л., сказал:

— Видите ли, ведь прежде всего надо поставить вопрос: в каком плане мы будем рассматривать это произведение? Я, например, читал этого «Голубя» 19 лет назад, но вот до сих пор сохранилось сильное ощущение. На некоторых местах я бледнел и чувствовал, как подступают слезы. А если через 19 лет так помнишь — это уже много!

— Да, а вот перечтите теперь! — то-то и есть, что бывают такие вещи, что прочтешь один раз и волнуешься, а прочтешь позднее и удивляешься, чему я волновался?

— А почему не повернуть вопрос в другую сторону? Почему не предположить, что тогда восприятие было правильным, а теперь приемник испортился? Радиостанция виновата!

Л. показал ему первую главу и стал говорить о спутанных признаках, о лжи в описаниях. Степун стал читать, согласился с одним, с другим, а потом сказал, перебивая себя сам:

— Да ведь это совсем не важно. Поймите, тут не натуралистическое искусство, а как бы некая инсценировка, условность, иллюзия. Тут Россия несколько принаряженная, сусальная. Вы скажете, что изба там не так или еще что-нибудь? Да это все не важно. Главное — что хотел сказать художник. А это как бы постановка тех предгрозовых лет, когда за картонной стеной, позади, зажжена уже свеча революции…

Потом он говорил, что Белый большая личность, что он отразил воздух своей эпохи — что должно быть непременно со всяким большим художником, что горсть людей, в которой жил Белый, жила интенсивней других.

— Что отразил Куприн? Горький? А в Белом весь надлом тех дней.

Я сказала, что, не читавши книги, не могу судить о ней, но что фамилии кажутся мне претенциозными, безвкусными: Дарьяльский, Кудеяров. Что-то ложное, ходульное. Тут вдруг вмешалась Наташа, поджав руки и скрестив вытянутые ноги сидевшая рядом, чуть склонив голову прислушивавшаяся к спору:

— А почему же? Почему это хуже Печорина, Онегина? Там реки, и тут реки, — сказала она.

— Нет, это совсем другое. Тут есть что-то ложно-русское, оперно-ходульное, случайное… да и звук совсем не тот, — пыталась объяснить я.

Но видно было, что мы не убедили друг друга.

— Я люблю в искусстве только надлом, — сказал в конце концов Степун. — Я не люблю классицизма, Возрождения, Греции. Я не пойду брать с полки Гете, если мне будет трудно в данный час. Я возьму кого-нибудь надломленного, пронзительного. Другое искусство мне не интересно. В Белом же, в его припудренном трагизме, я чую его боль, его надлом».

Галина Кузнецова. Грасский дневник.
На фото: Ф. А. Степун (1884, Москва — 1965, Мюнхен) с женой. 1920-е.

Подготовка публикации: Зеленая лампа, 29.03.2022

Zeen is a next generation WordPress theme. It’s powerful, beautifully designed and comes with everything you need to engage your visitors and increase conversions.

Добавить материал
Добавить фото
Добавить адрес
Вы точно хотите удалить материал?