Что такое смешение французского с нижегородским?

Что такое смешение французского с нижегородским?

Высмеивая Москву, грибоедовский Чацкий язвительно спрашивает:
На съездах, на больших, по праздникам приходским
Господствует еще смешенье языков:
Французского с нижегородским?

Дело в том, что во время войны 1812 года московские дворяне эвакуировались в Нижний Новгород. Тогда же на патриотическом подъеме дворяне попытались отказаться от французской речи и заговорить по-русски, что и привело к комиче­скому эффекту — обоими языками многие дворяне владели плохо.

Филолог Мария Гельфонд отмечает, не исключено, что Чацкий цитирует текст времен наполеоновских войн, написанный Иваном Муравье­вым-Апостолом, отцом будущих декабристов. Называется он «Письма из Москвы в Нижний Новгород»:

«Из ста человек у нас (и это самая умеренная пропорция) один гово­рит изрядно по-французски, а девяносто девять по-гасконски; не менее того все лепечут каким-то варварским диалектом, который почитают французским потому только, что у нас это называется

<…> Войди в любое общество; презабавное смешение языков! Тут услышишь нормандское, гасконское, русильонское, прованское, женевское наречия; иногда и рус­­­ское пополам с вышесказанными. — Уши вянут!».

Zeen is a next generation WordPress theme. It’s powerful, beautifully designed and comes with everything you need to engage your visitors and increase conversions.

Добавить материал
Добавить фото
Добавить адрес
Вы точно хотите удалить материал?