«Архаровцы» и «кутузка». С вами воскресная этимологическая рубрика, и сегодня у нас слова из мира … скажем так, правопорядка.
Помните, какая-нибудь старушка в старом советском кино могла крикнуть на группу подростков, обносивших сад «вот вы, архаровцы»! В жизни я ни разу не слышала употребления этого слова, а в кино пару раз да. Тут все оказалось просто, архаровец — в значении «лихой человек», появился благодаря фамилии московского обер-полицмейстера Николая Архарова (чья карьера пришлась на конец XVIII века). Полицейские и агенты Архарова славились своими силовыми методами подавления всяческой смуты, за что и получили в народе такое прозвище по фамилии шефа. Ну а позже архаровцами стали не только агенты полиции, но и все отбитые молодчики.
Теперь по поводу кутузки. Наткнулась я на картину Василия Перова «Утро в кутузке» (это она в галерее), и впервые в жизни задумалась над этим словом.
Тут нет единого мнения, среди вариантов, например, «узел с вещами» или «кутуз». Но самая популярная версия — от фамилии Кутузова, но не того самого, а его дальнего родственника — главного полицмейстера Петербурга Павла Васильевича Голенищева-Кутузова. Под его началом в Петербурге появились камеры при полицейских участках для временного размещения правонарушителей. Содержание в них было далеко от идеала. Так и появилась «кутузка», которая в какой-то момент стала означать «тюрьму» в целом.
Доброе утро!